English中文简中文繁English
साइन इन साइन अप करें
अंग्रेजी-हिंदी > disjunctive pronoun का अर्थ

disjunctive pronoun इन हिंदी

आवाज़:  
disjunctive pronoun उदाहरण वाक्य
अनुवादमोबाइल

विभाजक सर्वनाम
वियोजक सर्वनाम
disjunctive:    वियोजक वियोजी
pronoun:    सुनाना सर्वनाम
उदाहरण वाक्य
1.*Again, this is the disjunctive pronoun use.

2.English is moving toward a system with disjunctive pronouns, rather than strict case agreement.

3.In French, prepositions combine with disjunctive pronouns, which are also found in other syntactic contexts ( see French disjunctive pronouns ).

4.In French, prepositions combine with disjunctive pronouns, which are also found in other syntactic contexts ( see French disjunctive pronouns ).

5.Like gapping, stripping allows the object form of the pronoun ( = disjunctive pronoun ) to function as the subject in the stripped clause.

6.Other syntactic types of pronouns which may adopt distinct forms are disjunctive pronouns, used in isolation and in certain distinct positions ( such as after a conjunction like " and " ), and prepositional pronouns, used as the complement of a preposition.

7.The situation in English may, however, also be compared with French, where the historical accusative form " moi " functions as a so-called disjunctive pronoun, and appears as a subject complement ( " c'est moi ",'it is me').

8.The " disjunctive pronouns " are the strong forms of the French pronouns, the forms used in isolation and in emphatic positions . ( Compare the use of " me " in the English sentence " Me, I believe you, but I am not sure anyone else will " . for more, see Intensive pronoun ) . French Disjunctive pronouns have nominative case same as French subject pronouns.

9.The " disjunctive pronouns " are the strong forms of the French pronouns, the forms used in isolation and in emphatic positions . ( Compare the use of " me " in the English sentence " Me, I believe you, but I am not sure anyone else will " . for more, see Intensive pronoun ) . French Disjunctive pronouns have nominative case same as French subject pronouns.

10.There is no hint of such forms ( outside creoles ) as " Give I the book ! " or " Me am going to the store . " What does exist is a disjunctive pronoun just like the French " moi " which is used in certain predications ( " C'est moi " : " It's me " ) and hypercorrection in phrases like " between you and I " . talk ) 17 : 14, 3 August 2012 ( UTC)

अंग्रेज़ी→नहीं। नहीं।→अंग्रेज़ी